Перевод "противозачаточная таблетка" на английский

Русский
English
0 / 30
противозачаточнаяcontraceptive
таблеткаpill tablet
Произношение противозачаточная таблетка

противозачаточная таблетка – 30 результатов перевода

Мы вместе решим когда заводить детей.
А пока будем пользоваться противозачаточными таблетками, как сейчас. А?
Нет.
We'll decide together when to have kids
Until then we'll carry on as we're doing now, using the pill
No...
Скопировать
Каждый третий из них, один из трех постоянно употребляет наркотики.
И чтобы прояснить все до конца я говорю не об аспирине или противозачаточных таблетках.
Мои сотрудники проверят новых работников Белого дома.
One in three of who, one in three... ... use drugs on a regular basis.
And so there's no confusion about my meaning... ... I'm not talking about aspirin.
My staff will pass out the most recent figures.
Скопировать
Это не конфетки.
Это противозачаточные таблетки, болван железко-головый.
Эй, когда я вырасту, я буду красавчиком.
They're not mints.
They're birth control pills, you headgear-wearing moron.
Hey, when I grow up, I'm gonna be handsome.
Скопировать
Серьёзно!
Мне даже пришлось выпить сегодня две противозачаточные таблетки.
Хочешь помочь заниматься мне сегодня вечером?
Seriously!
I had to take two birth control pills today.
You wanna help me study again tonight?
Скопировать
Она обманывала меня прошлые 10 лет.
Пила противозачаточные таблетки, как все женщины-чужачки!
Всё верно, твоя сестра.
She cheated on me past 10 years.
Saw the pill like all women chuzhachki!
That's right, your sister.
Скопировать
Тебе 17.
Вы воспитывались на наркотиках, телевидении и противозачаточных таблетках.
Я.. я из второй мировой войны.
You're 17 7.
You were brought up on drugs and television and the pill.
I... I was World War II.
Скопировать
- А вот у нас еще три потаскушки Ангела.
- Вы-то, девочки, надеюсь, принимали противозачаточные таблетки?
- - Ммм...
- Three more of Angel's chippies.
- You girls are on the pill, I hope.
- Mmm....
Скопировать
Наверное, как раз сейчас он запасается презервативами.
Он надевает их, или вы принимаете противозачаточные таблетки?
Знаете, сейчас и для мужчин есть таблетки.
Probably picking out his little condom as we speak.
Does he wear a condom, or are you on the pill?
They have pills for men now, did you know that?
Скопировать
Я пришел в себя и... нашёл кое-что.
- Противозачаточные таблетки.
- Я думаю у Марты был роман.
I was straightening up and I... found something.
Uh, birth control pills.
I think Martha was having an affair.
Скопировать
Утром Я говорил с коронером.
Марты Криттендон показало, что на момент смерти она была на четвертом месяце беременности, несмотря на противозачаточные
Вероятно даже не знала об этом.
I spoke to the coroner this morning.
The autopsy shows Martha Crittendon was four weeks pregnant when she died, despite her birth control pills.
Probably didn't even know it.
Скопировать
Что, если она заболеет СПИДом?
Ей нужно принимать противозачаточные таблетки.
Она никогда их не принимала.
What if she catches AIDS?
She must take precautions.
She never took precautions in her life.
Скопировать
Габриэль Солис.
Да, противозачаточные таблетки.
Отлично.
Gabrielle Solis.
Yeah, the birth-control pills.
Great, great.
Скопировать
Спасибо.
Нет, я нашла свои противозачаточные таблетки.
Спасибо, что спрашиваешь, папа.
- Oh, yes.
Thank you. No, I found my birth control pills.
Thanks for asking, Dad.
Скопировать
Да, Габриель Солис точно знала, что не хочет быть матерью .
Но не могла знать, насколько сильно хочет стать отцом ее муж, как он целый месяц подменял ее противозачаточные
И то, что недели не пройдет,
Yes, Gabrielle Solis knew without a doubt she didn't want to be a mother.
But what she couldn't know was just how much her husband wanted to be a father, or that he'd been tampering with her birth control for months.
Or that within one week's time,
Скопировать
- И ты здесь лишний.
- Ты помнишь, как мы украли у моей мамы противозачаточные таблетки?
- Да, и родилась Лиззи.
You can't be here right now.
Okay, okay, okay. Remember that time we had to steal my mom's birth control pills?
Yeah, and then Lizzie was born.
Скопировать
Знаешь, я посмотрел в Интернете обо всей вашей гейской жизни.
сожалению, я не смог найти кристализованные метафетамины, но, может, взамен мы сможем использовать противозачаточные
Почему бы нам просто вместо этого не выпить вина.
You know, I did some research on the Internet about the whole gay club scene.
Unfortunately, I couldn't find any crystallized methamphetamines, but maybe we can make do with some Michelob Ultra and some diet pills.
Why don't we just have some wine instead.
Скопировать
Давайте же. Я знаю только одного парня, который работает в таком стиле.
Противозачаточные таблетки?
Когда хирург будет отрезать ломоть от вашей печени, может сказать ему, чтобы заодно провёл удаление матки?
There's only one guy I know who does that kind of work.
Birth control pills?
While the surgeons are cutting out a chunk of your liver, should I have them do a hysterectomy, too? A hysterectomy?
Скопировать
— Потому что это походит.
Противозачаточные таблетки стали причиной печёночно-клеточной аденомы.
Которая объясняет все ваши симптомы, но не объясняет, почему вы врали.
Because it fits.
Birth control pills caused a hepatocellular adenoma.
Explains all your symptoms that aren't explained by your other lies.
Скопировать
Она тебе ничего не рассказывала?
Может быть она принимает противозачаточные таблетки?
- Нет, но с ней были родители.
Huh. You did a history, right?
Any mention of birth control pills?
- No. But her parents were right there.
Скопировать
Твои анализы показали...
Ты принимала противозачаточные таблетки?
- Если вы расскажете моим родителям...
Your lab... The work...
Have you been taking birth control pills?
- If you tell my mom and dad...
Скопировать
Понимаете, почему я тебе не сказал?
Так же было бы безумием сказать тебе, что она принимала противозачаточные таблетки.
Нет, она не принимала.
See why I didn't tell you?
I'd be insane to also tell you that she's on the pill.
No, she's not.
Скопировать
Да или нет?
Рози принимает противозачаточные таблетки.
Но, я думала, ты так близок с ней, что должен это знать, так?
Yes or no?
Rosie's on the pill.
But, I mean, you're so close to her, you must know that, right?
Скопировать
Около 6 месяцев назад доктор Таннен спросил моего совета.
Эллисон просила его выписать ей противозачаточные таблетки не рекомендованные Американской медицинской
Я сказал ему: "Конечно, выписывай"
About six months ago, dr. Tannen asked my advice.
Alison had asked him to get her a year's supply of birth control pills off the books, Which is strictly against a.m.a.code.
I said sure, do it.
Скопировать
Она сказала "супер депрессия"?
Она слышала, что противозачаточные таблетки могут облегчить всё это.
Ей нужны противозачаточные, - от её ПМС.
She said super depressed?
She heard that birth control pills can make her feel better.
She wants birth control pills for her pms?
Скопировать
О, черт!
Я забыла свои противозачаточные таблетки. - Что?
- Да.
Oh, dammit!
I forgot to take my birth control pills.
- What?
Скопировать
- Откуда ты знаешь?
В аптечке противозачаточные таблетки.
У нее 9-тый день цикла.
- How do you know?
Medicine cabinet. Low-estrogen birth control pills.
She's on the ninth day of her cycle.
Скопировать
- Что это?
Противозачаточные таблетки.
Лучше наличными.
What's that?
It's birth control pills.
I'm gonna need cash.
Скопировать
В чем проблема?
В противозачаточных таблетках.
Доктор сказал, что я похудею, когда рожу ребенка.
What is your problem?
The contraceptive pill.
My doctor said that lose weight when you have kids.
Скопировать
Мы проследим, чтобы они не наделали глупостей.
Ты дала Ане противозачаточные таблетки?
Она присматривает за Хуанитой и Селией.
We make sure they don't do anything stupid.
Have you gotten Ana birth control?
I make her spend time with Juanita and Celia.
Скопировать
У тебя красивая кожа.
Тебе не нужны противозачаточные таблетки.
Дорогой Бог на Небесах, я убью его.
You have beautiful skin.
You don't need birth control pills.
Dear God in heaven, I'll kill him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов противозачаточная таблетка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы противозачаточная таблетка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение